H Κομισιόν δικαιολογεί την χρήση του όρου Μακεδονία, που έκανε ο Ζάν Κλοντ Γιούνκερ για την πΓΔΜ, ως λάθος που χάθηκε στη μετάφραση.

Πηγές της Επιτροπής ανέφεραν ότι πρόκειται για κάτι το οποίο «χάθηκε στη μετάφραση», αφήνοντας να εννοηθεί ότι όπως έκανε πάντα στο παρελθόν, έτσι και στο μέλλον, ο πρόεδρος Γιούνκερ θα αποκαλεί τα Σκόπια με την επίσημη ονομασία της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ).

Στην Deutsche Welle, πάντως, άλλα είπε ο κ. Γιούνκερ. Η χαρακτηριστική φράση που προκαλεί αντιδράσεις είναι η εξής: «Στην Μακεδονία, την ΠΓΔΜ, όπως λέγεται στην γραφειοκρατική ορολογία, διαπίστωσα ότι οι Μακεδόνες σημειώνουν σημαντική πρόοδο προς την κατεύθυνση της Ευρώπης. Αλλά δεν υποσχέθηκα σε κανέναν μια ημερομηνία ένταξης».

Μια φωτογραφία χίλιες λέξεις: Ακολούθησε το pronews.gr στο Instagram για να «δεις» τον πραγματικό κόσμο!