Ένα τρομερό παράδοξο συμβαίνει με το πιο συνηθισμένο αλκοολούχο ποτό εκεί έξω. Όλοι (οι περισσότεροι δηλαδή) την πίνουν και την απολαμβάνουν παντού.
Μόνο που κανείς δεν ξέρει ακόμα πώς γράφεται. Με «ι» ή με «υ»;
Η Νεοελληνική Γραμματική του Τριανταφυλλίδη που διδασκόμαστε, βάσει νόμου, στο σχολείο τις τελευταίες δεκαετίες.
Δηλαδή η επίσημη Γραμματική της Ελληνικής Γλώσσας, αναφέρει πως οι λέξεις δάνεια από άλλες γλώσσες γράφονται όπως προφέρονται και με τον απλούστερο τρόπο.
Αυτό σημαίνει με ι, ε, ο και χωρίς διπλά σύμφωνα. Η λογική του κανόνα έγκειται στην αυτονόητη παραδοχή πως ο Έλληνας χρήστης δεν είναι πάντα σε θέση να γνωρίζει την ετυμολογία και την ορθογραφία της λέξης στην ξένη γλώσσα, έτσι η απόδοση της στα ελληνικά θα πρέπει να γίνεται με τον απλούστερο τρόπο.
Η λέξη μπίρα είναι δάνειο από την γερμανική λέξη bier που μας μεταδόθηκε μέσω της ιταλικής birra. Είναι αξιοσημείωτο πως η γραφή με «υ» δεν δικαιολογείται από πουθενά.
Πιο λογικό θα ήταν να βλέπαμε τη γραφή μπίρα λόγω της ιταλικής, αλλά γι’ αυτό το λόγο ο συντάκτης της Γραμματικής επέλεξε την απλοποίηση καθώς δεν ήταν όλοι γνώστες της ιταλικής.
Έτσι, λοιπόν η γραφή μπίρα θεωρείται η σωστή ενώ η γραφή μπύρα είναι λάθος.